Recibí casualmente un correo de un compañero de trabajo con un link a su sitio web. Quisiera saber qué significa Pastizábal y por qué lo han elegido como nombre de su colectivo. Muchas gracias.
El Colectivo Pastizábal agradece tu interés. El origen del nombre es algo complejo y, por fortuito, sumamente mágico. Surge de la confluencia de tres puntos:
-El apellido de Gioacchino Pastizabali (Siena, 1896), poco conocido poeta vanguardista autor del poemario Ossigeno giallo.
-El término "pastizábal", procedente del argot callejero y que viene a significar "dinero". (Obviamente una referencia a los billonarios beneficios del Colectivo).
-El lema "Páise Tá na Hystennydd Baelgach", que aparece en un bajorrelieve de un templo celta encontrado en Stratford-upon-Avon, Warwickshire (Inglaterra). Pese a que está escrito en un idioma todavía desconocido (parece que de la rama del cúmbrico y del bretón), los estudiosos en lingüística comparativa parecen estar de acuerdo en que significaría algo así como "El arte es vida".
3 comentaris:
A la/es 4:13 p. m. ,
Anònim ha dit...
¡Ole, maestros/as!
A la/es 1:47 a. m. ,
Anònim ha dit...
Recibí casualmente un correo de un compañero de trabajo con un link a su sitio web. Quisiera saber qué significa Pastizábal y por qué lo han elegido como nombre de su colectivo. Muchas gracias.
Wenceslao de María Fool (Salvacañete)
A la/es 1:29 p. m. ,
COLECTIVO PASTIZÁBAL ha dit...
Estimado Wenceslao,
El Colectivo Pastizábal agradece tu interés. El origen del nombre es algo complejo y, por fortuito, sumamente mágico. Surge de la confluencia de tres puntos:
-El apellido de Gioacchino Pastizabali (Siena, 1896), poco conocido poeta vanguardista autor del poemario Ossigeno giallo.
-El término "pastizábal", procedente del argot callejero y que viene a significar "dinero". (Obviamente una referencia a los billonarios beneficios del Colectivo).
-El lema "Páise Tá na Hystennydd Baelgach", que aparece en un bajorrelieve de un templo celta encontrado en Stratford-upon-Avon, Warwickshire (Inglaterra). Pese a que está escrito en un idioma todavía desconocido (parece que de la rama del cúmbrico y del bretón), los estudiosos en lingüística comparativa parecen estar de acuerdo en que significaría algo así como "El arte es vida".
Publica un comentari a l'entrada
Subscriure's a Comentaris del missatge [Atom]
<< Inici